VÀI LỜI KHUYÊN VỀ NGĂN NGỪA CÚM HEO
Prevent Swine Flu - Good Advice
Ngăn ngừa Cúm Heo - Lời khuyên tốt
Dr.
Vinay Goyal is an MBBS, DRM, D N B (Intensivist and
Thyroid specialist) having clinical experience of over
20 years. He has worked in institutions like Hinduja
Hospital, Bombay
Hospital, Saifee
Hospital, Tata Memorial etc.. Presently, he is heading
our Nuclear Medicine Department and Thyroid clinic at
Riddhivinayak Cardiac and Critical Centre, Malad (W).
BS Vinay Goyal, MBBS, DRM, DNB (Chuyên Viên Hồi Sinh và
Tuyến Giáp Trạng) đã có trên 20 năm kinh nghiệm. Ông đã
làm việc tại các bệnh viện Hinduja, Bombay, Saifee, Tata
Memorial v.v….. Hiện ông là Khoa Trương khoa Y Học
Nguyên Tử và trưởng phòng Tuyến Giáp Trạng thuộc Trung
Tâm Tim và Khẩn Cấp Riđhivinayak, Malad.
The
following message given by him, I feel makes a lot of
sense and is important for all to know:
Lời nhắn sau đây của ông, theo tôi nghĩ, rất hữu lý và
quan trọng mà mọi người nên biết:
The
only portals of entry are the nostrils and mouth/throat.
In a global epidemic of this nature, it's almost
impossible to avoid coming into contact with H1 N 1 in
spite of all precautions. Contact with H1 N1 is not so
much of a problem as proliferation is.
Lối xâm nhập duy nhất là qua hai lỗ mũi và miệng/họng.
Đồi diện với cơn dịch toàn cầu như hiện nay, thật khó mà
tránh không tiếp xúc với vi trùng H1 N1 dẫu cho chúng ta
có cẩn thận đến đâu đi nữa. Vấn nạn ở đây không phải là
sự tiếp xúc với vi trùng H1 N1 mà là sự sinh sôi nẩy nở
của nó.
While
you are still healthy and not showing any symptoms of H1
N1 infection, in order to prevent proliferation,
aggravation of symptoms and development of secondary
infections, some very simple steps, not fully
highlighted in most official communications, can be
practiced (instead of focusing on how to stock N 95 or
Tamiflu):
Trong khi bạn còn khỏe mạnh và không có triệu chứng bị
nhiễm trùng H1 N1và nếu bạn muốn ngăn ngừa sự sinh sôi
nảy nở của nó, cùng các trở chứng trầm trọng và các sự
nhiễm khuẩn phái sinh khác, bạn có thể áp dụng một số
biện pháp rất đơn giản sau đây, không được nêu rõ ràng
trong các thông tư y-học chính thức [thay vì chú trọng
đến việc tàng trữ thuốc N 95 hoặc Tamiflu]
1.
Frequent hand-washing (well highlighted in all official
communications).
1. Thường xuyên rửa tay (được nói đến rõ ràng trong các
thông tư y-học chính thức)
2.
"Hands-off-the-face" approach. Resist all temptations
to touch any part of face (unless you want to eat, bathe
or slap).
2. Nguyên tắc “Không-Rờ-Tay-Vào-Mặt”. Tự chế mọi ý muốn
đụng vào bất cứ phần nào trên mặt (trừ trường hợp bạn
muốn ăn, rửa hoặc tát mặt).
3.
*Gargle twice a day with warm salt water (use Listerine
if you don't trust salt). *H1 N1 takes 2-3 days after
initial infection in the throat/nasal cavity to
proliferate and show characteristic symptoms. Simple
gargling prevents proliferation.
3. Xúc họng hai (2) lần mỗi ngày bằng nước ấm với muối
[dùng Listerine nếu bạn không tin muối] . Vi trùng H1
N1 cần 2 tới 3 ngày từ khi xâm nhập vào họng/mũi để sinh
sôi nảy nở và có triệu chứng tác hại. Chỉ cần xúc họng
đủ đễ năn ngừa sự sinh sôi nảy nở của nó.
In
a way, gargling with salt water has the same effect on a
healthy individual that Tamiflu has on an infected one.
Don't underestimate this simple, inexpensive and
powerful preventative method.
Nói cách khác, xúc họng bằng nước muối có cùng tác dụng
đối với người khỏe mạnh như Tamiflu đối với người nhiễm
bệnh. Xin chớ coi thường cách thức ngừa bệnh đơn giản,
rẻ tiền mà hữu hiệu này.
4.
Similar to 3 above, *clean your nostrils at least once
every day with warm salt water.* Not everybody may be
good at Jala Neti or Sutra Neti (very good Yoga asanas
to clean nasal cavities), but *blowing the nose hard
once a day and swabbing both nostrils with cotton buds
dipped in warm salt water is very effective in bringing
down viral population.*
4. Tương tự như điều 3, “Chùi lỗ mũi tối thiểu một lần
mỗi ngày bằng nước muối ấm.” Không phải ai cũng rành
Jala Neti hoặc Sutra Neti [các thế Yoga rất công hiệu
cho việc tẩy sạch lỗ mũi], nhưng “Xỉ mũi thật mạnh mỗi
ngày một lần, cùng chùi hai lỗ mũi bằng que bông gòng
chấm nước muối ấm là một cách rất hữu hiệu làm giảm
thiều số lượng vi trùng.”
5.
*Boost your natural immunity with foods that are rich in
Vitamin C (Amla and other citrus fruits). *If you have
to supplement with Vitamin C tablets, make sure that it
also has Zinc to boost absorption.
5. *Tăng cường hệ thống miễn nhiễm bằng thức ăn giàu
vitamin C (các loại trái cây họ cam quit).* Nếu bạn cần
thêm thuốc viên Vitamin C, thì nhớ là nó phải có kẽm để
giúp cho việc tiêu hóa)
6.
*Drink as much of warm liquids (tea, coffee, etc) as you
can.
6. *Uống tối đa nước ấm mà bạn có thể uống (trà, càfé,
v.v.)
*Drinking warm liquids has the same effect as gargling,
but in the reverse direction. They wash off
proliferating viruses from the throat into the stomach
where they cannot survive, proliferate or do any harm.
*Uống
nước ấm có cùng công hiệu như việc xúc họng, nhưng về
hướng đối nghịch. Nó cuốn các vi trùng đang sinh sản
trong họng vào bao tử, nơi mà chúng không thể sống sót,
sinh sản hoặc gây bất cứ tác hại nào.
I
suggest you pass this on to your entire e-list.
Tôi đề
nghị bạn chuyển thông tin này cho mọi người quen trên
mạng.
You
never know who might pay attention to it - and STAY
ALIVE because of it.
Bạn
chẳng bao giờ biết ai sẽ chú ý đến nó –và SỐNG SÓT nhờ
nó.
Barbara K Adams
Harada Industry of
America
A/R
Administrator/Inv.Coord
(ph)
248-374-9000
248-374-9000 ext.454
(fax) 248-374-9100
|